strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Ecclesiastes 24:13 ὡς κέδρος ἀνυψώθην ἐν τῷ ΑΛιβάνῳ καὶ ὡς κυπάρισσος ἐν ὄρεσιν Ἀερμών
hos kedros anypsothen en toi ALibanoi kai hos kyparissos en oresin AermonEcclesiastes 24 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κέδρος
kedros cedar-s/cedarwood-s/kedro-s/s-kedro/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΟΣ/ cedar-kedros/cèdre-kedros/kedro-kedros/kedros-kedro/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΟΣ/ΚΕΔΡΟΣ/ ? ἀνυψώθην
anypsothen lift-then/lift-then/anypso-then/then-anypso/lift/lift/hoist/rising/raising/elevator/elevation/elevatory/cherry picker/cherry picker/ἈΝΥΨΏΘΗΝ/ cherry picker-ypsothen/lift-ypsothen/anypso-ypsothen/ypsothen-anypso/cherry picker/lift/elevator/hoist/élévateur/Hebebühne/raising/elevation/élévation/elevatory/élévateur/elevator/lift/hochheben/erhöhen/cherry picker/ἈΝΥΨΏΘΗΝ/ΑΝΥΨΩΘΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ΑΛιβάνῳ
ALibanoi uncensed-oi/ALiban-oi/oi-ALiban/uncensed/ΑΛΙΒΆΝῼ/ uncensed-ALibanoi/ALiban-ALibanoi/ALibanoi-ALiban/uncensed/ΑΛΙΒΆΝῼ/ΑΛΙΒΑΝΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κυπάρισσος
kyparissos cypress-os/kypariss-os/os-kypariss/cypress/ΚΥΠΆΡΙΣΣΟΣ/ cypress-yparissos/čempres-yparissos/kypariss-yparissos/yparissos-kypariss/cypress/čempres/cyprès/Zypressen/ברוש/cipreso/ciprés/cipresso/čempres/cupressus/cipres/ciprusfa/cipreste/cypresser/ΚΥΠΆΡΙΣΣΟΣ/ΚΥΠΑΡΙΣΣΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ὄρεσιν
oresin mountaineer-n/oresi-n/n-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ mountaineer-oresin/oresi-oresin/oresin-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ΟΡΕΣΙΝ/ ? Ἀερμών
Aermon air-mon/jet-mon/Aer-mon/mon-Aer/air/jet/air/fan/gas/airy/fart/airy/cant/plane/demon/faint/windy/froth/by air/airbus/ΑΕΡΜΏΝ/ air-rmon/vent-rmon/Aer-rmon/rmon-Aer/air/vent/en l'air/allure/droit/surélévation/pavillon/ciboire/antenne/En avant !/temps/gas/gaz/Gas/גז/gas/ΑΕΡΜΏΝ/ΑΕΡΜΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame